藤野姑娘读书的声音,和别的女生低声诵读连邻席的人都听不清的相反,极其清楚而且响朗;她的读法里,又有一种为村中儿童所没有的声调。过了一两个月之后,我不觉无意中也用这样的声调读书了。朋友们觉得了便都笑我;我被笑了心里想改过,但临时高声读起来,这声调一定出来了。有一天,六七个人聚集在校役室外的井边,谈着种种事;丰吉忽然说到这事情,大加嘲笑之后,说道,
“新太和藤野姑娘配做夫妻,倒很好哩。”
藤野姑娘正站在相距约五六步的地方,这时候突然回答道,“自然会配的,自然会配的。”把大家都惊倒了。我涨红了脸,急忙的跑了出去。
大家虽然都是儿童,但男子与女子到底还有界限,在学校里几乎没有一同游嬉的时候;到了傍晚,人家的屋檐与破风都绕着晚饭的炊烟,我们常常走到街道上,玩那些“夺宝”或“捉迷藏”之类的游戏,有时男组与女组合在一起,大家热心的玩耍,直到天色全黑才止。藤野姑娘轮到做“鬼”的时候,一定向着我追过来。我觉得非常欢喜。虽然我体质很弱,到底是男孩子,所以即使藤野姑娘紧闭着嘴,极敏捷的追来,也很不容易将我捉住。后来她跑得气喘了,本来便是故意的给她抓住了,也未始不可,但是这些地方终是孩子气,偏是竭力的逃避。虽然如此,每回捉迷藏的时候,藤野姑娘却仍是只向着我追来。