“联合国军”中文翻译凯瑟吴,是美籍华人,虽入籍美国,究竟同源同种、血浓于水,见新中国以落后装备打败美军,又在谈判桌上正气凛然,处处居理,心中不为美方着急,反为解方答辞暗暗喝彩。当时将霍治抛硬币赌天命之辞,如实译出。未及翻译完毕,中朝方代表并后座参谋辅助人员,皆捧腹大笑。凯瑟吴亦是不能自制,笑得上气不接下气。乔埃知有不妥,十分尴尬,当时伸手将桌上硬币按住,收入衣袋,瞪了霍治一眼,掷币闹剧方在众人捧腹中收场。
双方代表又正襟危坐,怒目相视,抽烟喝茶,摆弄铅笔纸张,绘无聊图画,既不发话,也不退场。如此冷面对峙有20余日,会谈无一丝进展。这时朝鲜冬季已临,气温骤降。李克农身体不好,有哮喘病,遇天寒便咳嗽,又引发心脏病,常昏倒在地。周恩来令其回国休养,另以伍修权替代。李克农却道:“谈判虽无进展,然乔埃宁可闷坐抽烟,守在板门店会议室内,也不主动退场,正说明稍加坚持,便有望达成协议。此时临阵换将,于我不利。”便每日抱病部署谈判。